シアトルの生活情報&おすすめ観光情報

ライアンのB系でいこう・使えるスラング英会話

 

子供の頃から日本とアメリカを行き来し、今はシアトルでB系ライフを満喫する22歳、ライアン。そんな彼の周りには、常にスラングがあふれている……。

 

第1回・愛車

日本で言われるB系とは、元々ニューヨークやLAのヒップホップ・ダンサーあるいはDJが着ているようなダボダボした服装を指したようですが、最近ではそんな服装をしている人のライフ・スタイルそのものを意味するとか。

筆者ライアンは、アメリカと日本間の引っ越し経験5回以上。アメリカ国内で引っ越した回数は数知れず。日本の名門中学に受かっても、遊び過ぎて中途半端に変な日本語を覚え、アメリカでは現地のB系人間とばかり遊び、スポーツではいつもいいところまでは行くがそれでもトップには立てず、好きな音楽は、際どい歌詞が並ぶギャングスター・ラップ。いささかJap-Lish(日本語なまりの英語)気味ではありますが、スラングなども織り交ぜながら、いつまで残るかわからないこのコラム、親の目人の目気にせずに書かせていただきます。

いきなり趣味全開ですが、筆者は小さい時から動くものが好きで、幼稚園の頃はブルドーザーなどを見てよだれを垂らしておりました。高校の頃からハマっているのが車。しかも後輪駆動の日本車オンリー。最近は愛車のLexus IS300(日本名:アルテッツア)を爆音響かせ、世間の皆様に白い目で見られながら走っています。こういう改造系の車に乗ってて一番うれしいこと、それはもちろん車をほめられること。宇和島屋などでたまに「Dude, that’s a dope car」などと言われた日にはもう、1日中機嫌が良くなります。

皆さんもこんな経験ありませんか? 自分の好きなものをほめられ機嫌が急に良くなったこと? そういう時はひと言「Ain’t it? Thanx dude」と言ってください。ちなみにこの後、「Hey, so what kind of shoes you got on that?」と聞かれた場合は、ホイールのブランド及びサイズを言ってください。

次回は皆様がもっと興味があるであろうアメリカのパーティー、しかもFrat Partyでの経験談をお話ししたいと思います。

Dude, that’s a dope car
よぉ、イケてる車だね

Ain’t it? Thanx dude
そう!? ありがとう

Hey, so what kind of shoes you got on that?
どんなホイールをその車に付けてる?

第2回・パーティー

かわいい女性なら気軽に入れるが、筆者のような男(22歳で太鼓腹)は敷居の高いパーティー、それがFrat Partyです。Fratの正式名称はFraternity。直訳すれば学生などの同好会となります。しかし、有名なFratに入るとそれだけでステータスになり、Sororityとの交流も盛んになります。幸い筆者はシアトルで人生の半分以上を過ごしており、中学、高校時代の友達がFraternityに入っているケースが多い。そこで、日本人が馴染みの薄いFrat Partyの現状をレポートさせていただきます。

とある平日に友人から電話があり、「俺らの家でパーティーが今週末あるんだけど来る?」とのオファー。まだ何も予定がなかったので即OK。早速パーティーで着る服を買いにシアトル・ダウンタウンへ出発。やはりアジア系はPrep系の服装のほうが評判アップ。週末になり、友人の言われた時間より1時間ほど遅れて行くと、まだパーティー会場の家の前では長い列が。並ぶこと10分、ゲスト・リストにある名前を確認してパーティーに参加するとすごいメンバーが……。ワシントン大学のフットボール・チーム、バスケットボール・チームのスター・プレーヤーなど。

とりあえず友人のケータイに電話を入れ、玄関近くで待ち合わせ。久しぶりの再会。話を盛り上げるため(テンションを上げるため)とりあえずKEGを取りにいく。話を聞くと、もう既に12杯目らしい……。とりあえず乾杯をした後、昔の友達を何人か見つけて話していると、かわいい女の子が通りかかり、そこで招待してくれた友人がPick Up Lineをひと言。
「Girl, your father must be a terrorist, because you’re so bomb」
これには大笑い! 渋谷のど真ん中で「彼女お茶しなーい?」と言うより恥ずかしい。まさか酔っているからといって、こんなくだらないことを言うとは思わなかった。

パーティーも終わりに近づき、かなりアルコールを摂取したので、近くにある友人の家に泊まることに。Frat Partyは日本に比べてワイルドで、騒がしく、馬鹿らしい、しかし面白いパーティーです。皆さん、機会があれば一度参加してみてください。

Sorority
女子学生の同好会

KEG
樽詰めのアルミ容器。大抵、安いビールが入っている

Pick Up Line
女の子を引っ掛けるためのフレーズ

Girl, your father must be a terrorist, because you’re so bomb
ねえ、君のお父さんってきっとテロリストだよね、君はすごく素敵だから
bombとは、この場合、きれい、ゴージャス、素敵という意味

第3回・モンタナ人が持っている日本の印象?

筆者に会いたいと切望する従兄弟を連れて来た友人と、バーで飲んだことがありました。その従兄弟、リックはモンタナの出身。モンタナというと、カウボーイ・ハットを被り、野原を馬で駆け抜けていく典型的なRedNeckのイメージしかなかったのですが、この男はとにかく大きかった! 推定2メートル以上の身長にがっちりした体。筆者のようなチビ(ちょっと背伸びしてやっと170センチ?)から見ると、首が上を向いたまま元の位置に戻って来ない!

どんな男なのか不安に思っているといきなり、
「モウカリマッカ?」
一瞬何が起こったのかわからずに、とりあえず大阪人のDNAに含まれている正しい答え、

「ぼちぼちでんな」
とひと言。実はこのリック、大の日本好き! 大学では4年間日本語を勉強し、一般会話くらいならなんとかこなせてました。しかしこの大男、日本は好きでも飛行機は大の苦手。体の大きさと反比例して高所恐怖症! 「とてもじゃないけど日本まで飛行機の中で落ち着いていられない」と心の底から言っていました。

だから彼の頭の中での日本という国は、TwistedView以外の何ものでもなく、ずっと筆者に質問攻め。彼のオーダーしたカクテルは、座って1時間経って半分も減っていなかった! 主な質問の内容はというと、日本発のHighTech Gizmo。日本では一般人でも、アメリカの大企業が使うようなテクノロジーを使っていると聞いたが本当か? 日本の携帯電話は赤外線カメラが付いている? 日本のビジネスマンは毎日新幹線に乗り、座ってChillしながら遠距離から通勤している?

うーん、確かに一般人でも高性能なものを持っている場合もあるが……。新幹線に乗って優雅に? 確かに長野あたりに一軒家を買って東京まで通勤している人もいるらしいけど、一般サラリーマンはラッシュの電車で押しつぶされているし……。ラッシュの電車にあの大男を詰め込んでみたい! まあ、背が高いから空気は吸えるだろうけどね。

わいわいと2時間ほどしゃべってチェックをもらい(もちろんGoDutch!)、外へ出てほっとひと息入れたところで車を停めている駐車場へ。やっと開放された!とリラックスしている時、リックの口から坂本九の「上を向いて歩こう」が。しかも歌詞が微妙に間違っている! 結局、懐かしいリズムと斬新な歌詞を聴き、笑いをこらえながら不思議な座談会は終わりました。ちなみにこのリック、同じ調子でメールを週3件のペースで送ってきています。さて……どうしたらいいのか。
 
Red Neck
赤い首!ではなく、無学な白人の労働者を指す言葉。白人の荒くれ者を指す時にも使う

Twisted View
ねじ曲がった見方、偏見

High Tech Gizmo
High Techは「ハイテク」、Gizmoは「仕掛け、名のわからぬ物」という意味だが、組み合わせると「高性能の電子機器」となる

Chill
「寒い」という意味が有名。でも、この場合は「ゆったりと」

Go Dutch
割り勘という意味。別にオランダやどっかには行きません!

岩坂ライアン隆平
8歳に渡米、12歳で日本に戻り、関西学院中等部入学。しかし休学扱いで再びアメリカへ渡り、2年間を米国の中学、高校で過ごす。関西学院中等部3年として帰国して関西学院高等部に入学するが、アメリカが恋しくなり再々渡米。高校卒業後はエドモンズ・コミュニティー・カレッジへ。現在、e’s Group Services, Inc.のマネージャーとして家庭教師派遣、J-1ビザ取得代行業、貿易などを行っている。趣味は車とゴルフの22歳。